
ETAT DE L'AZAWAD
Pour ceux qui ne connaissent pas l’Azawad, c’est une terre qui a résisté et continue de résister à l’occupation malienne et à la domination étrangère.
Le colonialisme français est arrivé et, après la colonisation, a annexé la terre de l'Azawad à ce qui s'appelle aujourd'hui le Mali. Le Mali est un pays issu du colonialisme français. et faisait partie du Soudan français. Mais le peuple de l'Azawad a une histoire. Leurs ancêtres ont vécu sur cette terre depuis des temps immémoriaux.
Azawad is a word of Tuareg origin, also used by Arabic speakers, which literally means “the territory of transhumance” or “the land of transhumance” and which comes from the Tuareg word Azawagh. The Tuareg and Arabic term roughly corresponds to the French notion of “pasture”. Since 1990 and the use of this word to designate the northern regions of Mali, the inhabitants can be called Azawadis (feminine Azawadies) but we sometimes find Azawadiens and Azawadiennes. In Tifinagh, the traditional and historical Berber alphabet, “Azawad” is written “ⴰⵣⴰⵓⴷ” or “ⴰⵣⵓⴷ””
La partie appelée Azawad est la partie nord, avec des frontières avec la Mauritanie, l'Algérie, la Libye, le Niger et le Burkina Faso. Le peuple azawadien a donc été rattaché contre son gré à un autre peuple avec lequel il ne partage rien.
Depuis ce jour, ils ont été marginalisés et opprimés par le Mali, et aujourd'hui le Mali utilise également des mercenaires russes et des drones turcs dans son génocide contre le peuple azawadien qui veut vivre en paix sur sa terre ancestrale avec la même liberté et le même droit à l'autodétermination que n'importe quel autre peuple. Les gouvernements maliens les ont toujours opprimés et n'ont apporté que la mort.
Le peuple azawadien continue de lutter pour récupérer ses terres et obtenir son indépendance légitime du Mali. Ces choses peuvent être entendues dans de nombreuses chansons du célèbre blues du désert, mené par les fondateurs de ce genre musical, le groupe Tinariwen (qui signifie « beaucoup de déserts »).
Ils ont toujours combattu pour l'Azawad, aussi bien avec les armes qu'avec les guitares. Toutes leurs chansons parlent de la vie des Touaregs, de leurs souffrances et de leur lutte pour un Azawad libre. Un autre groupe qui parle beaucoup de ces choses dans ses chansons est Tamikrest, l’un des meilleurs groupes de blues du désert d’aujourd’hui. Tinariwen et Tamikrest ont tous deux leurs chansons intitulées « Azawad ». Et il y en a d’autres, un autre exemple classique bien connu est « Azawad » de Kel Assouf du Niger.
L’oppression du peuple de l’Azawad a changé lorsque le gouvernement putschiste malien a fait appel au groupe criminel et terroriste russe Wagner (qui est progressivement remplacé par l’Africa Corps), mais c’est la même chose, le même mal, le même programme pour tuer, piller et brûler les gens et voler les ressources de la terre. Nous parlons de civils innocents et pauvres. Ils utilisent également des drones turcs pour tuer des gens et des animaux.
Ce rattachement forcé à un pays étranger et l’oppression et le génocide perpétrés par le gouvernement de ce pays sont la raison de toutes les rébellions touarègues au fil des ans, la dernière en date ayant eu lieu depuis l’automne 2023. Et ils ont le droit, l’Azawad est vraiment une cause juste. Ce que nous voyons aujourd’hui depuis l’automne 2023 n’est pas vraiment une rébellion, c’est une révolution.
Mais il ne faut pas oublier que la révolution en cours n'est pas seulement une lutte actuelle, c'est la même vieille histoire qui se répète depuis les années 60. Une lutte permanente pour la liberté et la dignité de l'Azawad tant que l'injustice persiste. Elle ne s'arrêtera pas tant que justice n'aura pas été rendue.

Carte coloniale avant la création du Mali par la France, et carte moderne de l'Azawad.
LE DRAPEAU DE L'AZAWAD
Le drapeau historique du MNLA de l'Azawad aux couleurs noir/rouge/vert et jaune est le drapeau qui a rendu célèbre la cause de l'Azawad. Avec la création du FLA, un nouveau drapeau a été créé dans un but d'unité, dans un style similaire mais avec les couleurs bleu, jaune, rouge et blanc.
LE DRAPEAU DU MNLA

Ce qui a été dit sur ce drapeau : Le drapeau de l'Azawad est la bannière de la liberté et de la dignité colorée par le sang des martyrs. Le drapeau de l'Azawad est en fait très spécial en ce sens qu'il représente un tel combat pour la liberté. C'est le drapeau qui vit dans le cœur des gens.
LE DRAPEAU DE LA FLA

Le nouveau drapeau qui a été décidé lors de la création du FLA. C'est le nouveau drapeau du FLA (Front de Libération de l'Azawad) qui représente l'unité et qui a déjà ses martyrs. IIl a déjà eu ses premiers martyrs le lendemain de la création de la FLA. Il est évident que les autorités putschistes du Mali se sentent menacées par cette unité touarègue, sinon elles les auraient simplement laissés en paix au lieu d'envoyer sur eux de lâches attaques de drones.

Groupe de Soutien de l'Azawad
Photo du coucher de soleil sur l'Azawad en haut : Lahcen Ag Touhami.
« L’Azawad pour eux est une question terroriste, séparatiste et rebelle, mais pour moi c’est mon peuple, ma terre, ma fierté et ma dignité.
Je suis le maître de la paix, je combats seulement ceux qui piétinent la dignité de mon peuple.
Kadaw Hussein
« Seul dans la diaspora »
Extrait du livre Azawad; Le Tourmenté du Désert.
26-10-24
AZAWAD
Situation géographique :

L'Azawad est situé au cœur du désert du Sahara et s'étend du sud de l'Algérie au Mali et au Niger, formant un lien crucial entre l'Afrique du Nord et l'Afrique de l'Ouest. Les routes du désert ont historiquement facilité le commerce, reliant les marchés africains au reste du monde par le biais des caravanes transsahariennes.
Histoire et culture :
L'Azawad est le foyer d'une civilisation continue depuis plus de 12 000 ans, où ses habitants ont développé un mode de vie autonome basé sur le nomadisme, l'élevage et le commerce du sel et de la laine, ainsi que sur l'artisanat traditionnel qui définissait leur identité. Les caravanes ont joué un rôle crucial dans le transport des marchandises entre Tombouctou, Gao et Agadez, faisant de l'Azawad un centre économique et culturel vital. Malgré le colonialisme et les tentatives de domination, les habitants de l'Azawad ont préservé leur culture, leur langue et leur identité.
Économie et moyens de subsistance :
Les moyens de subsistance de la population de l'Azawad reposent sur un système intégré d'activités, notamment : Le commerce du sel : L'une des activités économiques les plus anciennes et les plus importantes, où les caravanes de chameaux transportent les blocs de sel des mines de Taoudenni vers les principaux marchés.
L'élevage et la laine : La vie tourne autour de l'élevage des chameaux et des chèvres. La laine des chèvres est utilisée pour les tentes et les vêtements traditionnels, ce qui en fait une ressource fondamentale.
Artisanat : y compris le travail du cuir, les bijoux en argent, les selles et le matériel de voyage, transmis de génération en génération.
Industries traditionnelles : Comme la sculpture sur bois, la fabrication d'outils en métal et les tapis tissés à la main.
Identité linguistique :

Le livre sur le tifinagh de Inkinane Ag Attaher.
La langue du peuple de l'Azawad est le "Tamasheq", une branche de la famille des langues berbères, écrite dans l'ancien alphabet tifinagh. Elle n'est pas seulement un moyen de communication, mais un symbole d'identité, d'histoire et de résilience, incarnant l'esprit de la préservation culturelle.
Compétences personnelles et arts :
Les habitants de l'Azawad maîtrisent divers métiers traditionnels qui requièrent précision et patience :
Tissage et vêtements traditionnels : comme le turban bleu caractéristique des Touaregs, teint à l'indigo.
Fabrication de selles et d'équipements de voyage : Un artisanat patrimonial essentiel pour les expéditions en caravane.
Poésie et musique : Poésie orale connue sous le nom de "Tinsley" et musique du désert jouée sur des instruments tels que l'"Imzad" et la guitare traditionnelle.
Lutte et résilience :
Le peuple amazigh de l'Azawad a été confronté à des tentatives d'effacement de sa culture et de son identité, depuis le colonialisme français jusqu'à la répression politique moderne. Malgré cela, ils sont restés inébranlables et se sont soulevés à plusieurs reprises pour réclamer leurs libertés légitimes. Leur lutte n'est pas seulement politique, mais aussi culturelle et éducative, afin que leur langue et leur véritable histoire soient transmises aux générations futures.

Patrimoine culturel et avenir :
L'Azawad n'est pas seulement une terre, mais le symbole d'une civilisation durable. Son peuple aspire à la reconnaissance et à un avenir qui garantisse son identité et sa culture par l'éducation, la préservation des industries traditionnelles et la documentation de son histoire pour les générations à venir.
L'Azawad est autonome et l'histoire en témoigne.
Voix de la Liberté de l'Azawad